loading...

単行本

やみくも 

——翻訳家、穴に落ちる

定価

1,760

(10%税込)
ISBN

978-4-480-81659-7

Cコード

0095

整理番号

2007/12/03

判型

四六判

ページ数

248

解説

内容紹介

異文化探究の志強い翻訳家の性は、見慣れぬもの・異質なものにふらふらと吸い寄せられ「穴に落ちる」性でもある。気鋭の翻訳家による虚々実々の寄り道エッセイ。

目次

愛猫

イパネマの娘
顔見知り
家事
カヌー
誤変換

シフォンケーキ
下高井戸シネマ
囚人
ジンジャブッカク
スキー体温計

煙草
単位

彫刻
電話
ノート
配信
バベルの図書館
ピアノ
ひとり
表札
プライド
フラヌリ
弁当
ぼくを探しに
ボレロ
翻訳者気質
魔宮
味噌
迷宮
指輪
老婆

著作者プロフィール

鴻巣友季子

( こうのす・ゆきこ )

東京生まれ。翻訳家。J.M.クッツェー『恥辱』、マーガレット・アトウッド『昏き目の暗殺者』等手掛けた翻訳書は60冊以上。エミリー・ブロンテ『嵐が丘』、ヴァージニア・ウルフ「灯台へ」、マーガレット・ミッチェル『風と共に去りぬ』等、古典の新訳にも力を注いでいる。著書に『全身翻訳家』『翻訳教室 はじめの一歩』『孕むことば』『カーヴの隅の本棚』『熟成する物語たち』、共著に『翻訳問答』等がある。

この本への感想

鴻巣さんの独特な筆致が好きです。
またしてもふらふらと買ってしまいました。
この本に襲撃されて横道にそれ、
またしても仕事がビハインドしたのは
言うまでもありません。

99

さん
update: 2008/04/03
ふう~ん。

なかなかいけますよ。
暇つぶしに読むにはおもしろいです。
寄り道は基本的に楽しいものですよね。

めぐっちょ

さん
update: 2008/02/06
(新刊プレゼントでいただきました。)
著者のヴァイタリティー、好奇心の幅の広さ、イマジネーションの豊かさに魅了されました。しんみりとさせるもの(愛猫)、ブラックユーモア(老婆)もあり、大変楽しませていただきました。ありがとうございました。

鬼頭兼正

さん
update: 2008/01/04

本書をお読みになったご意見・ご感想などをお寄せください。
投稿されたお客様の声は、弊社HP、また新聞・雑誌広告などに掲載させていただくことがございます。

  • [*]は必須項目です。おそれいりますが、必ずご記入をお願いいたします。
  • (ここから質問、要望などをお送りいただいても、お返事することができません。あしからず、ご了承ください。お問い合わせは、こちらへ)
  • ※お寄せいただいたご意見・ご感想の著作権は小社へ帰属し、当ホームページや小社出版物に転載させていただく場合がございます。
  • ※ご意見・ご感想への返信はいたしておりません。ご了承ください。

「単行本」でいま人気の本

いま話題の本